Anonymous asked: There are actually LOTS of trans women drag performers in the United States, of various races and ethnicities. The trans community for some reason likes to ignore their existence but in fact some of the most famous drag queens are trans women.
We definitely agree. Drag as an expression of queer/trans identities was created by trans women. For many women, it was an act of radical defiance since there were laws in place that forbade the use of clothes that did not coordinate with your gender assigned at birth.
We’d argue that the split between drag and trans communities is a result of transmisogyny on the part of cis performers who wanted to distance themselves from trans women, and the white supremacist respectability politics in place by white trans women who wanted to distance themselves from trans women of color and other poor trans women who often engage with drag to survive (since it’s one of the few places where cis queers allow trans women to be employed).
We were in no way saying that no trans women do drag, because honestly they created it. However, we are saying that for the most part drag in Latin America has a much closer and tighter tie with trans women’s culture and activism in a way that differs from the US
Hi! I’m the founder of The Ultimate Asexual Playlist, which is a blog dedicated to asexual and aromantic music. Since we just started, I was wondering if you’d be willing to give a signal boost for our Mod Search?
Hey! Are you Aro/Ace spectrum and a music-lover? Then we want YOU! The Ultimate Asexual Playlist is looking for moderators to help post and/or reblog asexual and aromantic songs. (Please note that we are only looking for Aro and/or Ace spectrum bloggers, please and thanks.)
Mod Application (please send as a submission or fanmail to Haxaaya)
Are you Aromantic and/or Asexual Spectrum? (please specify):
Favourite Genre/s of Music:
Short Mod bio (to go on the about page):
Email (so I can add you to the blog):
At this time we’re looking for 3-5 moderators.
[Also, we’re looking esp. for DMAB and PoC mods, since we’ve had mostly white and/or DFAB applicants]
Hello! My name is Aileen. 24 year-old Mexicana, mestiza, bisexual, genderqueer. Master’s student in the mental health field y promotora de salud queriendo contribuir a reducir los índices de dispariedades de servicios de salud para la comunidad Latina LGBTQIA+.
I run a poetry blog where I post poetry in Spanish by famous authors and by amateur authors as well: Poesía en la lengua.
My personal blog is just a bit of everything I like and some social justice (mostly social justice): Sombrerería.
Anonymous asked: Hello! I'm curious to know the Spanish equivalents of all the terms we use in English to label each other. Could you help? Drag queen, queen, bottom, top, vers, bear, cub, otter, lipstick lesbian, queer, etc. Things like that.
There really are no “equivalents” when it comes to queer language in Spanish. They are often very culturally specific and different countries (and even different regions within a country) have different terms.
For instance, drag as an art is often intrinsically linked with trans women’s culture and activism (unlike in the US where it serves almost exclusively for cis gay male entertainment). Drag queens often identify as part of the 3 Ts of LGBTTT (transgénero, transsexual, transformista/trasvesti).
Similarly sex roles aren’t the same as they are in the US (often a man who only tops may be considered straight). But for the most part activo, pasivo, intercambio (or sometimes versatil) are used.
As for the other terms, like we’ve said they aren’t really equivalents (and a large portion of these are slurs) but other terms used are loca (sorta like queen), marimacha (butch woman), marica (also like queen), torta (lesbian), tortillera (lesbian), de ambiente (usually referring to someone who is queer).
Additionally, queer US American culture is exported to Latin America so sometimes people use literal translations, like oso for bears. But keep in mind, bear culture stems as a reaction to the hairless fixation of queer culture which doesn’t really exist in the same way in Latin America. So a bear counterculture is often redundant when in some parts of Latin America, for the most part, hair isn’t seen as negative.